Categories: Duits

Hoe vertaal je technische terminologie?

Een technisch woordenboek: waarom heb je het nodig?

Als je in de bouw werkt is het soms nodig om bepaalde gereedschappen en materialen te vertalen naar het Frans. Bijvoorbeeld omdat de leverancier voor hoekverbindingen of borgmoeren in Frankrijk zit. Om te zorgen dat er geen verwarring ontstaat is het belangrijk om de juiste Franse term te gebruiken bij het bestellen van dergelijke onderdelen. Er zijn tal van situaties te bedenken wanneer het handig is om de juiste technische term in het Frans te gebruiken. Een technisch woordenboek kan uitkomst bieden om technische termen correct te kunnen vertalen.

Technische termen vertalen van het Nederlands naar het Frans

Het vertalen van technische termen is niet altijd makkelijk. Ze zijn vaak moeilijk te vinden. Een woord als knijpsoldeerbout of gassoldeerbout vind je ze niet zo snel in een normaal woordenboek. Ook op internet zijn de juiste vertalingen van begrippen soms lastig te vinden. Je vindt een letterlijke vertalen en het is lastig te controleren of de gevonden vertaling ook daadwerkelijk klopt. Een technisch woordenboek biedt dan uitkomst. Het Euroglot technisch woordenboek Frans Nederlands is een elektronisch woordenboek dat je op je PC installeert en kan je helpen met het vinden van de juiste term. Dit woordenboek is gemaakt door native speakers die precies weten wat de correcte vertaling van een bepaald begrip is. 

Technische termen vertalen van het Frans naar het Nederlands

Ook in de autotechniek en in de elektrotechniek vind je veel vakjargon. In plaats van een woord te vertalen naar het Frans kan het ook voorkomen dat je de juist de Nederlandse vertaling van een bepaald begrip in het Frans nodig hebt. Met het Euroglot technisch woordenboek kun je zowel van het Nederlands naar het Frans vertalen als van het Frans naar het Nederlands. Zo zie je gelijk  dat met het woord béton aggloméré  in het Frans geprofileerd beton wordt bedoeld.

Technisch woordenboek op je PC

De technische term die je nodig hebt heb je in een oogwenk gevonden. Je geeft de term in en binnen twee seconden staat de vertaling van het begrip op je scherm. Je kunt de term makkelijk kopiëren en plakken in je e-mail of met een druk op de knop versturen naar Microsoft Word.

admin

Recent Posts

Alles over machinevertalingen

Alles over vertaalmachines Machinevertalingen worden beter en beter. Dat is ook nodig, aangezien bedrijven hun…

2 jaar ago

Een artikel vertalen hoe doe je dat?

Een artikel vertalen hoe doe je dat? Je wilt de stap zetten om je blog…

2 jaar ago

Elementor #1078

2 jaar ago

Hoe veilig is automatisch vertalen?

  Hoe veilig is automatisch vertalen? Denk je er over na om je teksten automatisch…

2 jaar ago

Duits naamvallen oefenen: eerste, derde en vierde naamval

Misschien wel een van de lastigste dingen in de Duitse taal; naamvallen. In dit artikel…

2 jaar ago

Duitse lidwoorden gebruiken:

Het Duits kent vrouwelijke, mannelijke en onzijdige lidwoorden: Mannelijk: DerVrouwelijk: DieOnzijdig: Das Of een lidwoord…

2 jaar ago